2008年11月 5日 (水) 

Photoshop レイヤーブレンドモード 英語だと

[ まくる]

備忘録。

Photoshopを使っていて、海外のチュートリアルとかみているときに、いつもレイヤーのブレンドモードの訳が分からなくて困る。普段からOSの言語設定も英語にしたりして慣れておけば、こんなことに困らないのでしょう。

BlendMode.COLORBLEND カラー
BlendMode.COLORBURN 焼き込みカラー
BlendMode.COLORDODGE 覆い焼きカラー
BlendMode.DARKEN 比較(暗)
BlendMode.DIFFERENCE 差の絶対値
BlendMode.DISSOLVE ディザ合成
BlendMode.EXCLUSION 除外
BlendMode.HARDLIGHT ハードライト
BlendMode.HUE 色相
BlendMode.LIGHTEN 比較(明)
BlendMode.LINEARBURN 焼き込み(リニア)
BlendMode.LINEARDODGE 覆い焼き(リニア)
BlendMode.LINEARLIGHT リニアライト
BlendMode.LUMINOSITY 輝度
BlendMode.MULTIPLY 乗算
BlendMode.NORMAL 通常
BlendMode.OVERLAY オーバーレイ
BlendMode.PASSTHROUGH 通過
BlendMode.PINLIGHT ピンライト
BlendMode.SATURATION 彩度
BlendMode.SCREEN スクリーン
BlendMode.SOFTLIGHT ソフトライト
BlendMode.VIVIDLIGHT ビビッドライト

乗算はMULTIPLY!
ところでこれって『じょうざん』でよいのよね?

こういうのとかフォントの読み方とかいちいち分からん。


投稿者 takeyama : 2008年11月 5日 22:26